最適なアプローチのための多言語でのユーザインタフェース
-
22-07-2019 - |
質問
また、多言語サポートも組み込まれています。ったい方は、デザインのユーザーインターフェースのユーザーの現地化データを様々な切ですか?例えば、ページをそのタイトルは毎に違う言いたいのテキストボックス毎のですか?なのに適したい場合は10langには、ユーザーは、10のテキストボックス!!!もん) うお考えか。
編集:ない問題をグローバル化の私のシステム。実際にはうっていう私のインタフェースデザインにユーザが入力データが私は、さまざまなlangs.
かまいません。
解決
1つのテキストフィールドと言語を含むドロップダウンのみについてはどうですか。言語を選択してテキストフィールドに入力すると、フィールドが送信され、選択した言語がドロップダウンリストから消えます。 入力した値と言語がドロップダウンとテキストボックスの下に表示され、編集/削除することができます。この方法により、どの言語がすでにカバーされており、どの値がそれらに割り当てられているかが常にユーザーに明確になります。さらに、10個すべての言語を強制的に入力する必要がない場合、ユーザーが英語とフランス語を知っているだけです。
私が何を意味するか知っていることを望みます。
他のヒント
3つのテキストボックスを使用できますが、それで問題ありません... 10になると、少しおかしくなり始めます。それを超えると、見た目がかなり悪くなります。
たぶん、5つのテキストボックスを上げることができます...しかし、5つを超える場合(ユーザーが5つ以上の場所のローカライズを希望するため)、ドロップダウンの隣に1つのテキストボックスとドロップダウンを配置します現在の言語が含まれます。
テキストボックスは、ドロップダウンで選択された言語の現在の値を自動入力します。 asp.netでうまく機能するはずです。また、ポストバックでクライアントサイドまたはサーバーサイドの両方で非常に簡単に実行できるため、javascriptを実行していない人のためにクレイジーなことをする必要はありません。
1つのテキストボックスがあります。 ロード時に、言語に応じてテキストボックスに入力します。
コンテンツは、ある種のリソースファイルから読み込まれます。テキストがあまりない場合は、設定ファイルに入れることもできます。
次のことに注意してください:
- 言語によって異なるコンテンツの長さ。
- 右から左へのアルファベットがアライメントを狂わせる
これは、新しい翻訳が追加された後に物事が機能することを証明するために、NUNITまたは類似のものを使用するための古典的なプロジェクトです!
開発で使用している言語は何ですか?これがPHPのようなものである場合、テンプレートを使用し、すべての言語の構成ファイルからテンプレートにテキスト文字列を読み込む必要があります。たとえば、Smartyでは、そのために構成ファイルを使用します。
エラーメッセージなどのテキスト文字列は、.iniなどのファイルに入れてそこから読み込むことができます。
Google Web Toolkit(GWT) デモ 同ページのバージョンもご利用いただけます英語、フランス語、アラビア語、中国語です。
のGWT docsを徹底的に議論 国際化.きつねが実施しています。
- 定数:に役立つローカライズ型の定数値
- メッセージ:に役立つローカライズメッセージを必要と引数
- ConstantsWithLookup:のような定数ですがエキストラのルックアップの柔軟性の高いデータ駆動用途
- 辞書有を追加する場合には、GWTのモジュールは、既存の局所的なウェブページ
覚えている日時が表れ異なるロケールの場合、フォームを使用します。
W3Cについても 国際化トップレベルのHTMLコンテンツ.
通常、Webサイトをナビゲートするユーザーには、全体サイトの言語を指定する設定があります。このパターンを破ると混乱するでしょう。
つまり、イントロページまたはユーザー設定ページで、ユーザーが言語を選択できるようにします。次に、他のページで、各ページのコンテンツを編集できるように一貫したコントロールのセットを表示します。
ユーザーがアプリケーションの他のページで使用されるテキストを変更できる管理ページを作成していますか?
その場合、 Zetaリソースエディターのようにグリッドを使用できます:
>サムネイルhttp://img202.imageshack.us/img202/7813/zetaresourceeditor02。 th.png
または nopCommerce のように言語ごとのリストを作成できます:
サムネイルhttp://img249.imageshack.us/img249/9079/nopcommerce .th.png
javasciptsを使用する言語のリソースファイルとして使用できます。 language_arabic.js 、 language_english .jsなど。使用者が好みの言語を表示したい場合、ドロップダウンリストから使用可能な言語を選択します。これに関して、ユーザーは自分のコンピューターから言語設定を変更する必要があります。これは、GISプロジェクトでGeocortex IMF( http://demos.geocortex.net/imf-5.2.2/sites/demo_geocortex/jsp/launch.jsp )アラビア語クライアントのサイト。