我是相当新的Visual Studio和我想知道如何最好地计划进行翻译中的一个新项目,我开始。我需要提供英语、德语和法语。

我已经使用日食了很多过去和在那里,我刚刚开发了一个新的应用程序,及时完成我可能只是开始一个向导externalise串为资源文件。串将给予他人的翻译。

什么是您的经验VS?(目前,我正在使用VS2005表达)什么是你最好的建议规划对于翻译?

有帮助吗?

解决方案

这取决于您使用的技术:Win32 / MFC,.NET,...

对于MFC应用,我的 CodeProject文章可能对从资源中检索字符串(String Table)。 这个可以帮助您在应用程序启动时加载所需的翻译(包括其他好东西,如语言菜单)。

关于翻译的翻译和管理, appTranslator 将使您的生活更轻松。

其他提示

头来 微软的I18n 页面

有一个很好的文章 msdn 关于更一般方面的i18n在微软的世界。

Visual Studio具体而言:

  • MSDN VS 登陆网页 国际化(你最好的选择)
  • msdn条处理它上一个更多的技术水平。

我完全可以推荐阅读。净国际化,来自Guy Smith-Ferrier。

它详细介绍了应用程序全球化,国际化和本地化选项(包含优缺点和优秀示例),以及我未考虑的主题,例如本地化部署(即ClickOnce和安装项目)

我所拥有的书的版本针对VS2005 / .Net2.0,并包含ASP.Net的注意事项,尽管它主要关注Windows窗体应用程序

许可以下: CC-BY-SA归因
不隶属于 StackOverflow
scroll top