كيفية التعامل مع ترجمة عناصر واجهة المستخدم في مشروع ضخم؟

StackOverflow https://stackoverflow.com/questions/678412

سؤال

أنا أعمل على مشروع Java 1.4.2 كبير (حوالي 3000 ملف...) يحتوي على الكثير من عناصر واجهة المستخدم الرسومية.هناك متطلبات لترجمة كل النصوص الموجودة في أدوات واجهة المستخدم إلى لغات مختلفة (الإيطالية والفرنسية والألمانية)، واللغات الأوروبية فقط في هذه المرحلة.

  1. كيف يمكنك تصميم حل لمثل هذه المشكلة؟
  2. كيف يمكنك التحقق من هذا الحل بمجرد تنفيذه؟
هل كانت مفيدة؟

المحلول

  1. سأستخدم حلًا مشابهًا لـ ملفات الخصائص تستخدم للحاجيات في إطار تطبيق التأرجح.سيسمح لك ذلك بوضع كافة الخصائص ذات الصلة (أسماء الأزرار، وتلميحات الأدوات، وما إلى ذلك) في شيء يشبه MassProjectFrench.properties أو MassProjectGerman.properties.

  2. عند هذه النقطة، يمكنك تعيين كل إصدار لغة لمتحدث / خبير أصلي للتأكد من أن التهجئة والنحو (الأجزاء) وما إلى ذلك صحيحة.هذا صحيح.

    وكجهد منفصل، ستحتاج إلى تشغيل كل إصدار للتأكد من أن أسماء الأزرار والخصائص الأخرى التي قد يتم قصها تتناسب فعليًا مع الحدود المناسبة.إذا لم يكن الأمر كذلك، فستحتاج إما إلى إجراء بعض الاختصارات المناسبة للغة أو إعادة التصميم للسماح بنطاقات أكبر/أصغر.

نصائح أخرى

مجرد فكرة عامة..يمكنك إنشاء مصفوفة ترابطية واحدة أو أكثر تحتوي على كافة النصوص وتعلنها كثوابت.ثم قم باستيرادها بشكل مختلف اعتمادًا على اللغة التي تحتاجها.

مرخصة بموجب: CC-BY-SA مع الإسناد
لا تنتمي إلى StackOverflow
scroll top